Művészeti
hírek
|

|
Artdaily - Friss művészeti hírek a
nagyvilágból
A világ művészeti életét figyelemmel kísérni nem kis feladat.
Az Artdaily nevű internetes portál erre vállalkozott és immár
tíz éve szorgalmasan gyűjti az információt Ausztráliától az
Egyesült Államokon keresztül egészen Európáig - amibe
természetesen Magyarország is beleértendő. Minden nap bőséges
információt találhatunk a világban zajló fontosabb művészeti
eseményekről, aukciókról, galériák, múzeumok tárlatairól. Az
Artdaily azonban nem csupán e hatalmas információmennyiség
adatbankja, hanem közérthető stílusban megírt, mindennapi
kellemes olvasmány, amit szívesen ajánlunk olvasóink
figyelmébe.
www.artdaily.com
Globalizáció és
civilizációk
Vitányi
Iván
tudományos tanácsadó
(Politikai Tudományok Intézet)
A civilizáció és a kultúra
paradigmái
Az én tárgyam először is a
kultúra és a civilizáció "paradigmája" vagy paradigmái. Ezután
térek át a globalizációra.
Hadd kezdjem előbb a
filológiával. Mind a kultúra, mind a civilizáció keretfogalmak.
Mindkettő az újkorban jött létre, és különbözőképpen használják
őket.
KULTÚRA
Raymond
Williams nagy filológiai anyagon bizonyítja, hogy több
fontos kifejezés mai jelentése a 18. század utolsó és a 19.
század első évtizedeinek Angliájában alakult ki. Mindet
szűkebb, konkrétabb és köznapibb értelemben használták
azelőtt. Ilyen mindenekelőtt az ipar, a demokrácia, az
osztály, a kultúra, a művészet. A sor a következőkkel
folytatódik: ideológia, humanizmus, romantika, bürokrácia,
kapitalizmus, kollektivizmus, kommercializmus, kommunizmus,
liberalizmus, egalitarianizmus, tömegek, középkor,
proletariátus, szocializmus, munkanélküliség, progresszió,
reformizmus, szolidaritás. Eric J. Hobsbawm a következőket
teszi hozzájuk: gyár, gyáros, középosztály, konzervatív,
arisztokrácia, nemzetiség, mérnök, válság, utilitarizmus,
statisztika, szociológia, zsurnalisztika, ideológia. Chaunu
adatai szerint az Európa megjelölés (a korábban használatos
keresztény világ helyett) 17. században vált általánossá.
Azt pedig Niklas Luhmann mutatja ki, hogy az állam szót is
ugyanebben az időben kezdték a mai értelemben
használni.
Meggyőző szótár. Bizonyítja,
hogy Angliában, amely akkor a kapitalista világ kialakításában
mindenkit megelőzött, valóban újfajta élet kezdődött, amelyhez
új fogalmak kellettek. Olyan új szavak, amelyek nélkül azóta
sem tudjuk leírni a társadalmat se tudományosan, se köznapi
nyelven.
Egy szót azonban nem említ
egyikük sem, pedig mai értelmében az is ennek a kornak a
szülötte. Ez pedig a társadalom. Ez a kifejezés a 17. század
óta, az emberek többmilliós, sőt akár több százmilliós
csoportját jelenti, amely szövevényes hierarchikus és
horizontális rendet alkot, közösségekkel és intézményekkel,
áttételes és többszörösen áttételes kapcsolatokkal. A korábbi
évszázadokban az így értelmezett társadalom még nem bontakozott
ki, tehát fogalma sem létezhetett.
A kultúra
meghatározása
A tudományos közhelyek közé
tartozik, hogy a kultúrának nincs egységesen elfogadott
meghatározása, hanem igen sokféle van forgalomban. Ismeretes,
sőt szinte már legendássá vált Kroeber és Kluckhohn könyve,
amelyben 165 darab definíciót gyűjtöttek össze, és azóta is sok
új született. Pedig a helyzet nem annyira katasztrofális. A
definíciók korántsem annyira diffúzak. Szerkezetük ugyanolyan,
mint a mondaté. Négy elem szerepel mindegyikben. (1) Az
"alany", vagyis az ember és az emberek csoportjai, közösségei.
(2) Az "állítmány", vagyis az emberek tárgyi tevékenysége. (3)
A "tárgy", vagyis ami a tevékenység által létrejön, éspedig (a)
anyagi tárgy, (b) társadalmi szerveződés, csoport, intézmény,
(c) szellemi tárgy, nyelv, ismeret, tudomány, művészet, vallás.
És végül (4) mindezek rendszert alkotnak, mint a nyelvben a
mondat. Ez a rendszer a társadalom, a kultúra és a
civilizáció.
Minden kultúradefiníció
beilleszthető ebbe a rendszerbe. Áttételesen azok is, amelyek
mintegy felülnézetben fogják össze az egészet. Közülük csak
négyet idézek. Jurij Lotmant, aki szerint a kultúra egyenlő a
nem genetikus információval. Erdei Ferencet, aki szerint a
kultúra azon eljárások összessége, amelyek elviselhetővé teszik
az életet. Hegelt, aki szerint a kultúra az embernek az a
képessége, amellyel az egyest alá tudja rendelni az
általánosnak. És végül, de igazán nem utoljára (mert van benne
valami végső igazság) Sir Roy Shaw-t, aki szerint ha valaki
valamit tesz (if anybody does anything) az már
kultúra.
Külön ki kell itt emelnünk a
kulcsfogalmat, a tárgyat, amelyet a kultúra terminusának
elemzésében objektumra és objektivációra kell szétbontanunk. Az
objektum maga a nyers tárgy, úgy ahogy a természet adja. Az
objektiváció viszont a tárgy, ahogy az ember a maga
használatára és képére átformálja. Fogalmába egyaránt
beletartozik az ember által megformált tárgy, a társas
közösség, az intézmény, a szokás, a nyelv, a szimbólumok
rendszere, az érték, a hír, az ismeret, a tudás, az esztétikum,
a hit, a vallás.
Nálunk úgy látszik, mintha az
objektiváció eleve lukácsista fogalom lenne, mivel maga Lukács
György bőségesen használta. Márkus György azonban kimutatta,
hogy a fogalom története Herderig megy vissza, ő használta
először az ember által teremtett világ értelmében, vele jelölve
meg mindazt, ami az ember életmódját az állati léttől
megkülönbözteti. Ebből a gondolatkörből ered Marx
termelés-fogalma is - ahogy Márkus mondja:
"termelés-paradigmája" -, csakúgy Wilhelm Diltheynél a kultúra,
mint az "élet objektivációja", amelybe mintegy "bele vagyunk
merítve", és ezáltal vagyunk tagjai az emberi közösségnek. És
ugyanez jelenik meg például Richard Rorty igazság-elméletében:
a "világ odakint van", az "igazság" viszont mibennünk, azokban
a mondatokban, amelyeket az ember a világról alkot; nem
felismerjük, hanem létrehozzuk. Ez az ember világa. És ugyanezt
jelenti József Attilánál az "emberi mű", amely búg mibennünk,
mint a mélyhegedű.
Következzenek ezután a saját
definícióim, amelyek véleményem szerint mindezeket
tartalmazzák, és összefüggő, logikus sort alkotnak:
A társadalom az ember és ember,
ember és közösség viszonya, amit az objektiváció
közvetít.
A kultúra az ember viszonya az
objektivációkhoz, vagyis az "emberi műhöz", az ember által
teremtett, megformált világhoz.
A civilizáció az objektivációk
összessége, amelyeket az ember alkotott, és ami az emberi
tevékenység és az emberi közösségek alapjául
szolgál.
A kultúra, a társadalom és a
civilizáció fogalmának tartalma és terjedelme voltaképpen
azonos, csak más-más oldalról nézve. A valóságban az emberi
élet különböző szférái oszthatatlanul együtt jelennek meg, csak
az emberi absztrakció bontja szét őket. A gondolkodás számára a
szétválasztás szükséges, de össze is kell tudnunk őket
rakni.
Ráadásul ezek a fogalmak úgy
vannak összeszerkesztve nyelvünk "szemiotikai univerzumában",
hogy kölcsönösen átfedik egymást. A társadalmat "szférákra"
szokták osztani, megkülönböztetve legalább hármat (gazdasági, a
társas, szellemi-szimbolikus szféra), esetleg - mint Talcott
Parsons - a társas viszonyoktól különbözve a politikát, négyet.
Így a gazdaságnak is megvan e három oldala, Pierre Bourdieu
nyomán például a tőkének is három formáját különböztetjük meg.
A kultúrának pedig nyilvánvalóan három ágazata van: az anyagi,
a társadalmi (plusz esetleg különválasztva a politikai) és a
szellemi kultúra.
CIVILIZÁCIÓ
A civilizáció fogalma is ebbe a
körbe tartozik. Norbert Elias szerint Rotterdami Erasmus
1530-ban a civilizált viselkedésről megjelent könyve (De
civilitate morum puerillium) terjesztette el.
A kultúra fogalmát a sokféle
meghatározás ellenére is nagyjából azonos, vagy egymást
megközelítő értelemben használjuk. Ez azonban nem mondható el a
civilizációról. A szónak három legfontosabb értelmezését,
jelentését nyelvterületekhez köthetjük. Más a hagyományos
francia-angol, más a német, és más a modern amerikai-angol
értelme.
A civilizáció hagyományos
angol és francia fogalma
Elias is ezt vallja. Könyve
szerint (A civilizáció folyamata) a civilizáció fogalmában a
"nyugat öntudata" fejeződik ki, a nyugati ember benne foglalja
össze "a nyugat és az emberiség haladása felett érzett
büszkeséget". Olyan viselkedés, amely az utóbbi évezred európai
emberét elválasztja a nem-európaitól.
A klasszikus marxizmus is ezt a
civilizáció fogalmat használta. Engels a terminust Lewis Henry
Morgantól vette, aki két társadalmi állapotot különböztetett
meg: az "őstársadalmat" (vadság és barbárság), és a
civilizációt. Engels szerint a civilizáció egyenlő az
osztálytársadalommal is.
A civilizáció német
fogalma
A német értelmezés más
formában, máig ható érvénnyel választja külön a civilizációt és
a kultúrát. A civilizáció inkább külső formákat, a kultúra
inkább belső értékeket jelöl. Így jelenik meg Kantnál is.
Amikor tehát megkülönböztetjük a kultúrát a civilizációtól, a
német értelmezést ismerjük el jogosnak.
A német fogalom szerint a
civilizáció nem feltétlenül jár együtt a kultúrával, a kultúra
pedig a civilizációval. A civilizáció haszonélvezői (a gazdag
népek és a gazdag rétegek) nem mindig jeleskedtek és
jeleskednek a kultúrában, a kultúra nagyjai pedig sokszor
szűkölködnek a civilizáció javaiban. A német értelmezés
szélsőséges változatát képviseli Oswald Spengler, aki a
kultúrák leszálló ágát, elöregedett szakaszát nevezte
civilizációnak.
A civilizáció modern
amerikai-angol fogalma
Az újabb angolszász irodalomban
a civilizáció a civil társadalommal kapcsolódik össze. Ez
összefügg egy másik nyelvi problémával. Német nyelven a Bürger
szónak egyetemes értelme van, nem csupán a gazdag embert
(burzsoát) jelent, hanem általában a modern társadalom városi
emberét. A francia nyelv viszont különválasztja őket a
bourgeois és a citoyen kettősségében. Az angol terminológia az
elsőre átvette a francia kifejezést (a bourgeois szót angolul
is használják), a másodikra pedig a civil szót
használják.
A civil társadalom
legáltalánosabb leírása azt mondja ki, hogy minden, ami a
modern társadalomban a család és az establishment (a
politikai-gazdasági szervezet) között terül el. A társadalomnak
ugyanis van egy szinte biológiai szintje, amelyet Veres Péter
emberi tenyészetnek nevezett. A civilizáció első szakasza e
fölé emelte az establishment (a politikai hatalom és az üzleti
szerkezet) mind hatalmasabb építményeit. Közöttük csak egy
vékony réteg maradt. Az újkori fejlődés azonban - miközben az
establishment terjedelme és hatalma is megsokszorozódott - mind
szélesebb és szervesebb lehetőséget nyújtott a civil
társadalomnak. Olyannyira, hogy előbb mintegy csak közéjük
ékelődött, de ma meghatározó elemét alkotja az egész
szerkezetnek. És vannak, akik szerint rajta múlik a jövő
demokratikus, "polgári" fejlődése.
Ebben az értelemben tehát a
civilizáció az ember társadalom, gazdaság, kultúra, technika
olyan fejlődését jelenti, amely a társadalom hármas
szerkezetében mind nagyobb szerepet hagy meg a
civilitásnak.
Egyes szám és többes
szám
Tudnunk kell azonban, hogy a
maga általánosságában mindhárom fogalom absztrakció. Nincs
társadalom általában, a valóságban csak társadalmak vannak. A
világtársadalom, de már a nemzeti társadalom is absztrakció.
Nincs kultúra általában, a valóságban csak kultúrák vannak. A
kultúra egyetemes fogalma absztrakció. Nincs civilizáció
általában, a valóságban csak civilizációk vannak. A civilizáció
általános fogalma absztrakció.
Az
ellentmondások
A keretfogalmakat jól
elrendezhetjük, de tudnunk kell, hogy a valóságban mindez
kegyetlen ellentmondásokkal van telve. Voltaképpen arra valók,
hogy az emberi létezés nagy ellentmondásait keretbe foglalják.
Hadd soroljak fel - kifejtés nélkül - néhány alapvető
ellentmondást, a legfontosabbak közül!
- Az anyagi és a szellemi
kultúra ellentéte (amely német nyelven a kultúra és a
civilizáció ellentétében jelenik meg).
- A "tenyészet", a civil
társadalom és az establishment ellentéte.
- A barbárság és a civilizáció
ellentéte.
- Az egyes regionális
civilizációk ellentéte (ahogy többek között Samuel P.
Huntington kifejtette).
- Az "objektív" és a
"szubjektív" kultúra ellentéte. (Simmel megkülönböztetése.
Objektív kultúra az, amely valamely társadalomban vagy
társadalmi körben egyáltalán létezik. Szubjektív kultúra az,
amit használnak belőle.)
- És végül a legfontosabb az
anyagi javak, a kultúra, a civilizáció, az anyagi, társadalmi
és szellemi tőke birtoklása, és a belőle való kirekesztés
ellentéte.
Amióta van emberi társadalom,
ezekkel a kérdésekkel vívódik. Ezek látószögéből kell
vizsgálnunk a globalizációt is.
A
GLOBALIZÁCIÓ
Fogalma nem akkor született,
mint a kultúráé, a civilizációé, vagy a társadalomé. Mai
értelmében jóval később, a 20. század második felében. Amikor
maga a jelenség nemcsak kibontakozott, de az emberi világ egyik
legnagyobb problémájává vált.
Három dolgot szeretnék róla
mondani. Tézist, antitézist és - nem szintézist - újra a
tézist. (De most már az antitézissel megerősítve.)
1. A globalizáció nem új dolog,
az emberiség egész történetében globalizációs folyamatok
követték egymást.
2. Ez a mostani azonban mégis
új dolog, különbözik az eddigiektől.
3. Mégse.
1. A globalizáció nem új
jelenség
Azt mondhatjuk, hogy az
emberiség története az egymást követő globalizációk története.
Akkor kezdődött, amikor valamely ősünk rájött arra, hogy jobban
tud dolgozni, ha az éppen használt követ kiélesíti, és ennek
érdekében a felesleges darabokat lepattintja róla. Folytatódott
azzal, aki csiszolta a követ, aki maga gyújtotta meg az első
tüzet, aki feltalálta a kereket, aki ásóval-kapával lazította a
földet, aki elkészítette az első kerámiát, aki fémmé
olvasztotta az ércet.
Minden esetben ugyanaz történt,
mint amikor, mondjuk Bill Gates valami radikális újítást vezet
be a számítógépiparba. Csak a terjedés folyamata volt akkoriban
lassúbb. A feltalálók mellett csakhamar megjelentek a
kereskedők, és meggyőződésem, hogy ott voltak a PR-menedzserek
is. (Tudja kedves szomszéd, milyen ügyesen vágja a kő a bőrt,
úgy, ahogy X. Y. lepattintgatta?)
A sort folytathatjuk. Hatalmas
globalizációs folyamatok indultak el a nagy folyami kultúráktól
(vagy ha úgy tetszik civilizációktól). Hatásuk messzire
terjedt. Aztán jött a görög kultúra, amely a hellenizmus és a
római birodalom által terjedt ki az akkoriban elérhető
glóbuszra. Közben ugyanezt tette az indiai, a kínai, az inka, a
maja birodalom. Majd következett a nagy világvallások, a
kereszténység, az iszlám, a buddhizmus, a brahmanizmus
globalizációja.
Az újkor globalizációja a
kapitalizmus fokozatos kiterjedését jelenti. A folyamat egyes
szakaszait a nagy technikai felfedezések határozzák meg. Első
volt a gőzgép, aztán következett a robbanómotor, majd a
tömegkommunikáció és főképp a számítógép által mind teljesebbé
váló globalizáció. A világ általuk más lett, mint azelőtt volt.
Most itt tartunk. Meglehet, ezután a biológiai forradalom által
kiteljesedő globalizáció következik.
Kitérés a kultúrára, különös
tekintettel a nemzeti kulturális identitásra
A történelem a globalizációk
története, a kultúra története a kulturális formák
globalizációjának története. Hadd vegyem példának a zenét. A
kultúrantropológia (például Lévi-Strauss) leírja az ősi
települések szerkezetének átalakulását. Az első forma egy olyan
laza háló, amelynek nincs szigorú struktúrája, hanem az
épületek additíven és ismétlődően állnak egymás mellett. Nem
foglalkozik vele, de ennek felelnek meg a zene legősibb
szerkezetei, repetitíven követik egymást, a hangközök nem
alkotnak rögzített rendszert, és főleg nem rendeződnek
hierarchikusan.
Ilyenek a magyar népdalkincsben
a gyermekdalok. Jó példa rá a következő: Egyszer egy időben /
szilaji erdőben / szarkák veszekedtek / szarka papné
meghallotta / szunyog lábát kirántotta / nézi mint a csík /
lába megcsúszik / egy nagy tóba beleesik / társaitól messze
esik / ó pé ku / nagytorkú /szegény Pali leesett a padlásrú'.
Egyetlen dallamtöredék ismétlése, további szerkezet nélkül,
lényegtelen, hogy hányszor.
A település második formája már
határozott szerkezetet ölt, két egymást tükröző részt,
amelyek a kezdet, a vég és a közép
hierarchiája szerint rendeződnek. Ugyanez jelenik meg a
zenében, mindenekelőtt az ötfokúságban (pentatónia). Tiszta,
világos, kötött és félreérthetetlen hangközök, a kezdet, a vég
és a közép hierarchiája, tükörképszerű szerkezetek.
Vegyünk erre is egy példát, a
legegyszerűbb ötfokú dallamok közül. Megrakják a tüzet, / mégis
elaluszik. / Nincs az a szerelem, / aki el nem múlik. // Rakd
meg rózsám, rakd meg / lobogó tüzedet, / Hadd melegítsem meg /
fázó kezeimet. A dallam világosan mutatja ezt a szerkezetet, a
világ elrendezettségét és megalapozottságát. (Ráadásul szövege
sem érdektelen, jó példa az ösztönös népi egzisztencializmusra.
Abból a súlyos megállapításból, hogy minden, a szerelem is
elmúlik, "elaluszik", nem azt a következtetést vonja le, hogy
akkor hagyjuk kialudni, hanem hogy éppen azt, hogy akkor
gyerünk.)
Az ötfokúság - mint Szabolcsi
Bence az idevonatkozó irodalmat összefoglalja - a nagy folyami
civilizációk (Nílus, Tigris-Eufrátesz, Gangesz, Hoang-ho stb.)
méhéből született. Az első nagy kultúrák keretében, ahonnan a
nagy vallások, a filozófiai, a tudomány és a magas művészet
csírái is kibontakoztak.
Aki tehát úgy gondolja, hogy az
igazán, ízig-vérig magyar zene, nemzeti identitásunk zenei
letéteményese az ősi magyar pentatónia, annak tudnia kell, hogy
ez a forma egy korábbi nagy globalizációs folyamat keretében
terjedt el a világ jókora részében.
A görög kultúrában, majd a
hellenizmusban az ötfokúságot hétfokúság (heptatónia) váltotta
fel. Ez nem csupán azt jelentette, hogy a hangsort még két
hanggal kiegészítették. A hangközviszonyok tisztázása óriási
szellemi teljesítmény, Püthagorász zsenije kellett hozzá. Annak
vizsgálata, hogy mi az azonosság és a különbözőség, mi a közép
és hány közép van, mi a harmónia és mi a diszharmónia, mi az
idea és mi a megvalósítás. Platón éppúgy nem születhetett volna
meg e nélkül, mint a kereszténység. A heptatón zene (egyelőre a
modális hangsorok formájában) a hellenizmus közvetítésével
elterjedt az egész akkori világon. Vagyis globalizálódott.
Egyik folytatása az arab zenében erősödött meg, a makámok
világában, a variációk végtelenségében, az átmenő hangok
díszítő melizamitkájában.
Hozzánk már ez a formája
jutott, feltehetőleg arab közvetítéssel (talán még Kazáriából,
és aztán később, már a jelenlegi hazában déli-délkeleti
szomszédainktól). Gondoljunk például arra a dalra, amely
hangról hangra követi az előbbit (Megrakják a tüzet), de
melizmáinak intenzív teljessége által más jelleget kap. Imhol
kerekedik egy fekete fölhő, / abban tollászkodik egy fekete
holló. / Állj meg holló, állj meg / Hadd üzenek tőled / Apámnak
anyámnak, jegybéli mátkámnak. /
Aki tehát nem elégszik meg az
előbbi dallam szikár ötfokúságával, hanem a régi magyar
népdalkincs csodálatos, feldíszített pentatóniájában találja
meg a magyar zenei identitásának forrását, annak tudnia kell,
hogy most ismét egy másik, ezúttal görög, hellenisztikus,
iszlám globalizációval azonosul.
És ezt így folytathatnánk,
mindmáig. Beszélhetnénk arról, hogy a heptatónia klasszikus
fajtája aztán hogyan jutott el hozzánk az európai zene
közvetítésével, és hogyan lett a magyar zene úgynevezett új
stílusának forrásává. Beszélhetnénk a reneszánsz hatásáról
(egyebek közt népballadáink világában) csakúgy, mint a későbbi
európai tonalitás betöréséről. És még azt is elmondhatnánk,
hogy aki pedig nem tanulta meg (a népzenei mozgalomban, vagy a
Kodály iskolában) a népdalt, hanem hagyományos módon a magyar
nótát tartja igazi magyarnak, az két további globalizációnak
hódol. Az egyik az európai zenei univerzumnak a 19. század
elejére kialakult dur-moll dallamvilág, amely nagyon is
általános alapképleteket követ. Az orosz Borisz Aszáfjev, majd
az angol Deryck Cooke egymástól függetlenül a szótárát, vagyis
a dallammodellek tárát is felállította. A magyar nóta ennek
csak egy helyi variációja. Ráadásul egy másik évszázados zenei
stílus, a cigányság zenei hagyományainak
segítségével.
Így tehát azt mondhatjuk, hogy
a nemzet kulturális identitásának szerkezete azonos az egyén
individualitásának biológiai struktúrájával. Egyéniségünk
ugyanis azon alapul, hogy (a természet sztochasztikus játéka
útján) milyen géneket sikerült összeszednünk, vagy
összelopkodnunk eleinktől. Egyik sem a sajátunk, egyéniségünk
abból adódik, hogy miképp tevődnek össze az elemek - és persze,
hogy mit tudunk ebből kihozni. Ugyanez vonatkozik nemzeti
kultúránkra, nemzeti sajátosságainkra, nemzeti mibenlétünkre.
Ez azon alapul, hogy a világkultúra eddigi "génjeiből" mi
került be (a globalizációs folyamatok útján) a mi kultúránk
szervezetébe. És hogy hogyan tudunk velük
gazdálkodni.
2. Ez a globalizáció mégsem
ugyanolyan globalizáció
Antitézisem tehát úgy hangzik,
hogy a jelen globalizációs folyamat mégis alapvetően különbözik
minden eddigitől. Ez a globalizáció nem azonos velük. Tehát
Martin Albrow véleményét kell elfogadnunk, aki szerint a
történelem átlépett egy határt, fokozati különbség van az
"univerzáció" (így nevezi összefoglalóan) régi és új formái
között. Ő nem ad nevet a régieknek, de ha gondolatát követjük,
egyaránt nevezhetjük őket transzmissziónak, expanziónak vagy
akár proliferációnak. A lényeg, hogy itt most, az utóbbi
százötven, még inkább száz, de leginkább az utóbbi ötven évben
valami más is történik, mint annak előtte.
Mi a különbség? Mikor válik a
transzmisszió vagy expanzió globalizációvá? Amikor a különböző
irányban elindult folyamatok körbe zárulnak, s ezáltal az egész
köztes terület áttekinthető, zárt rendszerré válik. Amikor
mindeggyé válik, hogy mondjuk egy üzenetet, hírt, felfedezést,
új eljárást, modellt, módszert jobbra vagy balra indítunk-e el
expanziós útjára, mindkét irányból visszajut a feladóhoz,
mégpedig egyenlő és belátható idő alatt. Nem képletesen is
értem, hiszen nincsen határ a Földön, amelyen a felsorolt
folyamatok elakadnának. Bármelyik irányba indulva azonos idő
alatt járják körül a Földet. De még fontosabb a képletes
értelem, nemcsak a Föld gömbölyűségét tapasztaljuk meg újra és
újra, hanem maga a világ rendszere zsúfolódott bele a gömbbe.
Kialakult a világfalu. Éppen nem egy egységes (hiszen a falu
sem egységes soha), csak azt, hogy a tér kifelé nem határtalan,
csak befelé. Az extenzív mennyiségek intenzív mennyiségekké
változtak.
Ez azonban csak a diagnózis
egyik fele. Az igazi probléma, az igazi veszély nem ez, bár
ebből adódik. Használjuk itt - a rövidség kedvéért és közelebbi
magyarázat nélkül - a zárt és nyitott társadalom, társadalmi
rendszer Karl R. Popper által kidolgozott terminológiáját. A
zárt társadalmak ezek szerint az autokrácia, és az
autoritarianizmus örökségét hordozzák. Ilyenek voltak az emberi
társadalom szervezetei, államai és nemzetei évszázadokon és
évezredeken keresztül. Ilyenek voltak, mert nem lehettek mások,
az adott feltételek, a technikai lehetőségek, a források és
javak mennyisége és elérhetősége nem tette lehetővé, hogy a
korábbi és éppen jelen nemzedékek által megteremtett
lehetőségekből "mindenki egyaránt vehessen". Ezért zárttá
kellett tenni a rendszert, mert csak így lehetett legalább azt
megőrizni, amit már elértek.
Ezek a zárt rendszerek
teremtették meg azokat a módszereket, modelleket, eljárásokat,
algoritmusokat, amelyeket aztán transzmisszív úton továbbadtak.
Lényegükhöz tartozott azonban a transzmissziós-expanziós
folyamat nyitottsága. Elindult valamerre, és teljesen szabad
tér ált előtte. Mint az elektromos hullám megy a térben, ahol
nem téríti el (túlságosan) valamely tömeg ereje.
Most azonban maga a folyamat
vált zárttá, mert a tér bezárult körülötte. És ez óriási
veszély, ez a jelen diagnózisának lényege.
Nem a globalizáció tehát a baj,
hanem az a lehetőség, amelyet a jelen globalizációs folyamatai
nyitnak meg. Hogy teljesen körbezárja a társadalmat és az
embert.
Ez persze csak a diagnózis
absztrakt része. Konkrétságot az ezzel összefüggő valóságos
ellentmondások elemzése ad. Most csak felsorolni tudjuk
őket.
3. Mégis
A harmadik válasz ezek után így
szól: a most folyó globalizáció sok szempontból mégis a
folytatása az eddigieknek. Egy szempontból bizonyosan: a jelen
globalizáció is elégtelen, részleges, ellentmondásos - épp úgy,
mint a többiek voltak. A világ körré, vagyis inkább gömbbé
(glóbusz) zárult, de ezáltal az eddig szűkebben, additíven
érvényesülő ellentmondások is globálissá váltak.
Az ellentmondások három fő
szféráját kell kiemelnünk.
1. A gazdasági javak és
források eloszlása
Kétségtelen, hogy a világ
gazdaságilag-technikailag legfejlettebb részében, az
euro-amerikai vagy atlanti centrumban sokkal több ember, a
társadalomnak mintegy kétharmada él viszonylag tisztességes,
stabil jólétben, biztonságban, birtokában van az ehhez
szükséges kultúrának és eszközöknek. Ez több mint bármikor
ezelőtt volt a világon. Ezt nevezik fejlődésnek, de ha valaki a
posztmodern gondolkodás szellemében kifogásolja ezt a szót,
legalább többülésnek. Valóban akár azt is meg lehet
kérdőjelezni, hogy a jólétet fejlődésnek nevezhetjük-e. (Ha
például azt kérdezzük: vajon boldogabb is lett-e az egyes ember
vagy darabjaként is értékesebb, mint, mondjuk ezer évvel
ezelőtt? Ilyenkor a válasz mindenképpen a nem.) Azt azonban
senki sem tagadhatja, hogy a többülés bekövetkezett. Ma több
ember él a Földön, mint azelőtt, több ház, több gép, több
jármű, több út, több könyv, darabszámban több kulturális termék
van a birtokunkban, mint akármikor.
Ebben a helyzetben még kiáltóbb
tény az eloszlás egyenlőtlensége. Amit azzal a számmal lehet
megfogalmazni, hogy ma a világ 20 százalékának a kezében van a
gazdasági források és javak 80 százaléka. Legfeljebb az atlanti
országokban valamivel több a 20-nál, Fekete-Afrikában meg
kevesebb. De a dichotómia fennáll. És ez a szakadék - az egész
világra kivetítve - még mélyebb, mint korábban. Különösen, ha a
világtársadalom a globalizáció folytán mind zártabbá
válik.
2. A demokrácia szintje és
elosztása
Nincs módom most itt a használt
terminológia kifejtésére és indoklására, ezért csak jelzem,
hogy Arisztotelész - Karl Popper - és Robert Dahl
kifejezéseivel próbálom a helyzetet leírni.
Az autokratikus, monarchikus,
minden ízükben zárt rendszerek után a fejlődés (vagy többülés)
során olyan új politikai formák jöttek létre, amelyek a kevesek
uralmát (oligarchia) megvalósítva némiképpen nyitottabbá váltak
a társadalmi közakarat figyelembe vételére. Néhány demokratikus
kísérlet kivételével (Athén) - amelyek azonban szükségszerűen
meglehetősen korlátozattak maradtak - csak az újkor
euro-atlanti világában vált szélesebb körben lehetővé a
demokrácia ideáljának megközelítése, a demokratikus poliarchia
formájában. Dahl nevezi így a mai szintet, amely egyrészt a
legtöbb, amit a demokrácia terén az emberiség eddig elért,
másrészt azonban még mindig nem nevezheti az ideál
megvalósításának. Már csak azért sem, mert voltaképpen ezen a
téren is csak az emberiség 20 százaléka jutott el erre a fokra.
Jobbára azoknak, akik az anyagi biztonságot is jobban
megszerezték. Mivel úgy van ez, ahogy a biblia mondja: akinek
van, annak adatik, akinek pedig nincsen, attól az is elvétetik,
amije van.
A globalizáció korunkban
ugyanúgy konzerválja ezeket az arányokat, mint a gazdasági
viszonyokat.
3. Univerzális globalizáció
és rész-globalizáció
A globalizáció elégtelensége és
zártsága azt is lehetővé teszi, hogy az egész földgolyóra
kiterjedő egységes folyamat helyett a világ egyes részei éppen
különállásukat erősítsék meg technikai, gazdasági és tudományos
forradalmak segítségével. Ezt tartalmazza Samuel P. Huntington
helyzetelemzése. Ma sokféle szólal meg a huntingtonizmusnak az
a vulgáris formája, amely ezt a lehetőséget már-már
kikerülhetetlen sorscsapásként jellemzi. Ezt nem fogadhatjuk
el. A civilizációk vagy kultúrák (Huntington azonos értelemben
használja a két fogalmat) regionális harca, és ennek keretében
a fundamentalizmus(ok) globalizációja nagyon is valóságos
veszély.
Nem egy hagyományos kollektív,
közösségi magatartás áll itt szemben a modern társadalom
vértelen individualizmusával, hanem egy alacsonyabb fokú,
középkori, törzsi-etnikai-vallási identitás válik a
globalizáció lehetőségeivel harcos fundamentalizmussá, és
akarja elsöpörni a civil társadalom magasabbrendű libertárius
közösségét.
Úgy van ez, ahogy a
zsarnoksággal: Ahol zsarnokság van, ott zsarnokság van - mint a
költő mondta. Ahol pedig globalizáció van, ott mindenben
globalizáció van. Nemcsak a fejlődés, nemcsak a demokrácia
globalizálódik, hanem a zsákutca, az elmaradottság, az
autokratikus fundamentalizmus is. Amíg fennáll a 20-80 százalék
rendszere, legfeljebb annyi történhet, hogy mások kerülnek bele
a 20 százalékba. És kezdődhet minden elölről.
Két út áll
előttünk
Ismét idézhetünk itt egy
népdalt: Két út áll előttem, melyiken induljak? Ez a helyzet
állt elő újra az emberiség történelmében is. Legalább két út -
természetesen rengeteg változattal.
1. Kevesebb demokrácia,
nagyobb koncentráció
Ez az út az elkülönült hatalmi
centrumok külön globalizációját és harcát, a demokrácia (a
poliarchia) korlátozását jelenti. Visszaállítják a társadalom
zártságát, a civil társadalmat pedig belefojtják az
infoténment, eduténment, kultoténment és végül a szocioténment
világába. (E manapság nemzetközileg ironikusan használt
kifejezések második felét az entertainment, azaz szórakoztatás
szóból képzik.) Ebben is lehet élni, mert az elnyomás eszközei
is globalizálódnak, a fegyverek és titkosrendőrök elnyomásánál
sokkal kellemesebb a ténmentokrácia.
A dolgok ilyen alakulásának
vannak jelei. Huntington kritikusan beszélt arról, hogy a
nyugati világ már régóta igazi harmónia nélküli eufóriában él.
Most ennél még többet kell mondanunk. 1990, a szovjet rendszer
összeomlása óta ugyanezt a világot a katarzis nélküli hamis
eufória jellemzi. Nem képes szembenézni saját történelmével. A
kultúra nem technikai okok miatt veszített szerepéből, hanem
azért, mert maga is belenyugodott a katarzis
hiányába.
2. Nem kevesebb: több,
erősebb, civil demokrácia
Ez a másik út, van-e
lehetősége? Csak akkor, ha a demokrácia új szintjét lehet
megteremteni. Amely a jogok és a kisebbségek védelme, a
poliarchia mellett nagyobb hangsúlyt ad a szolidaritásnak, a -
belsőként, kötelezettségként értelmezett - kötelességnek, a
részvételnek és az egyenlőségnek. Amely a civil társadalom
elvét globalizálja. Amely - folytatva a monarchia, oligarchia,
poliarchia terminusainak sorát - a szó legteljesebb értelmében
vett pánarchiát vallja ideáljának.
El tud-e ezen az úton indulni
az emberiség? Ezt a jövő fogja megmutatni.
Irodalom:
Albrow, Martin and King,
Elisabeth: Globalization, Knowledge and Society Sage,
1990
Arisztotelész: Politika,
Gondolat Kiadó. Budapest 1969
Aszafjev, Borisz: Az orosz zene
mesterei, Zeneműkiadó Budapest, 1962
Bourdieu, Pierre: The Forms of
Capital In: Handbook of Theory and Research for the Sociology
of Education Ed. by John G. Richardson, New York, Greenwood
Press, 1983
Chaunu, Pierre: A klasszikus
Európa, Gondolat Kiadó, Budapest 1971
(La Civilisation de l'Europe
Classique Arthaud, Paris, 1966)
Cooke, Deryck: The Language of
Music Oxford University Press, 1959
Dahl, Robert Allen: Democracy
and its Critics. New Haven and London,
Yale University Press,
1989
A pluralista demokrácia
dilemmái Osiris Kiadó, Budapest 1996, - 220. p.
Dilthey, Wilhelm: A történelmi
világ felépítése a szellemtudományokban Gondolat Kiadó,
Budapest, 1974
Elias, Norbert: A civilizáció
folyamata Budapest, Gondolat, 1987 (Über den Prozess der
Zivilisation, Frankfurt am Main, 1982)
Engels, Friedrich: Eugen
Dühring úr tudomány forradalmasítása Marx-Engels Művei, 20.,
Budapest 1963
Erdei Ferenc: Parasztok
Atheneum kiadása, é.n.
Hobsbawm, Eric J.: A
forradalmak kora (1789-1848) Kossuth Könyvkiadó, 1988. (The Age
of Revolution, Europe 1789-1848, Weidenfeld and Nicolson,
1961)
Huntington, Samuel P.: A
civilizációk összecsapása és a világrend alakulása Európa
Könyvkiadó Budapest, 1998. (The Clash of Cicvilizations and the
Remarquing World Order Touchstone Books, 1998)
Kroeber, A. L. and Kuckhohn,
C.: Culture. A Critical Review of the Concepts and Definitions,
Papers of Peabody Museum of Archeology and Ethnography,
1952
Lévi-Strauss, Claude:
Structural Anthropology Penguin Books, 1963
Lotman, Jurij: Szöveg, modell,
típus Gondolat Könyvkiadó, 1973
Luhmann, Niklas: Soziale
Systeme. Grundriss einer allgemeinen Theorie Frankfurt a/M.,
1984
Lukács György: Az esztétikum
sajátossága, Akadémiai Kiadó, Budapest, 1965
Márkus György: Metafizika - mi
végre?, Osiris Kiadó, Budapest 1998
Morgan, Lewis Henry: Ancient
Society or Researches in the Lines of Human Progress from
Savagery throug Barbarism to Civilization, London,
1877
Parsons, Talcott: The Social
System, New York, Free Press, 1951
Popper, Karl R.: A nyitott
társadalom és ellenségei, Balassi Kiadó, 2001. (The Open
Society and its Enemies I-II., London, Routledge and Sons,
1945)
Rorty, Richard: Esetlegesség,
irónia, szolidaritás, Jelenkor, 1994
Spengler, Oswald: A nyugat
alkonya, Európa Könyvkiadó, Budapest, 1994
Szabolcsi Bence: A zene
története, Rózsavölgyi és társa, 1940
Williams, Raymond: Culture and
Society 1780-1950 - London, Chatto and Windus, 1960
kulcsszavak: civilizáció,
kultúra, globalizáció,
|